N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑABATERIAS DE COCINA Y SARTENES / TRENS DE COZINHA E FRIGI
10• Vařte vždy na pevném, stabilním povrchu.• V pánvích ze soupravy Fagor se teplo šíří rovnoměrným způsobem, takže prakticky všechna jídla je možné
113. POUŽITIE A ÚDRŽBA SÚPRAVY PANVÍC Z NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE4. PRI VARENÍ5. VARENIE V RÚRE NA PEČENIEPokiaľ chcete predĺžiť životnosť protipripalovaci
12• Należy zawsze gotować na stabilnej powierzchni.• W zestawie patelni Fagor rozkład ciepła jest tak równomierny, że w zasadzie każdą potrawę można p
13• Винаги гответе върху стабилна повърхност.• Тиганите в комплекта на Фагор разпределят топлината така равномерно, че практически може да се пригот
14• Поверхность, на которой вы готовите, всегда должна быть устойчивой.• Благодаря особому дну посуды Fagor, нагрев распределяется равномерно, что п
6. Использование не подгорающих покрытийДля продолжительного пользования не подгорающими покрытиями• НЕ НАГРЕВАТЬ ПУСТУЮ УТВАРЬ• ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО
16• Kook altijd op een stabiel oppervlak• De pannen van Fagor verdelen de warmte op een dusdanige uniforme wijze dat het mogelijk is om vrijwel elk
17 AR
18NL• Kook altijd op een stabiel oppervlak• De pannen van Fagor verdelen de warmte op een dusdanig uniforme wijze dat het mogelijk is om vrijwel elk
19RO• Intotdeauna gatiti pe o suprafata stabila.• Tigaia Fagor distribuie in mod uniform caldura, astfel ca, practic, poate fi gatit orice fel de
2• Cocine siempre sobre una superficie estable.• La batería de cocina Fagor distribuye el calor de forma tan uniforme que es posible cocinar práctic
www.fagor.com902 10 50 10El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.O fabricante, reserv
3• Cozinhe sempre sobre uma superfície estável.• A bateria de cozinha FAGOR distribui o calor tão uniformemente que é possível cozinhar quase qualqu
4• Always cook on a stable surface.• The Fagor pan set distributes the heat in such a uniform manner that it is possible to cook practically any kin
5• Cuisinez toujours sur une superficie stable. • La batterie de cuisine Fagor distribue la chaleur de manière tellement uniforme qu’il est possible
6• Kochen Sie stets auf einer stabilen Unterlage.• Das Fagor Kochgeschirr verteilt die Wärme so gleichmäßig, dass es praktisch alle Lebensmittel bei
7• Cucinare sempre su un piano di cottura stabile.• La batteria da cucina Fagor distribuisce il calore in modo così uniforme che è possibile cucinar
8• Íá ìáãåéñåõvåôå ðávíôá ðávíù óå óôáèåñçv åðéöávíåéá.• Ôï óåô óêåõùví êïõæévíáò Fagor äéáíåvìåé ôç èåñìïvôçôá êáôáv ôñïvðï ôïvóï ïìïéïvìïñöï ùvóôå å
9• Mindig stabil felületen főzzön.• A Fagor konyhai edény készlet olyannyira egyenletesen osztja el a hőt, hogy gyakorlatilag bármilyen élelmiszer e
Comments to this Manuals