ES - MANUAL DE INSTRUCCIONESPT - MANUAL DE INSTRUÇÕESEN - INSTRUCTIONS FOR USEFR - MANUEL D’UTILISATIONDE - GEBRAUCHSANWEISUNGIT - MANUALE DI ISTRU
9DE1. BESCHREIBUNG (Abb 1) 1. Thermostat. 2. Schalter. 3. Gitter Luftabfuhr. 4. Griff. 5. Luftaustrittsgitter des Ventilators. 6. Fuß. 7.
10des Gerätes kann nur garantiert werden, wenn es im Einklang mit den gültigen Sicherheitsbestimmungen an ordnungsgemäß installierte elektrische Leist
11IT1. DESCRIZIONE (FIG. 1)2. MONTAGGIO DEI PIEDINI 1. Termostato. 2. Interruttori. 3. Griglia di uscita dell’aria. 4. Manico. 5. Griglia di
12La sicurezza elettrica dell’apparecchio è garantita solo se quest’ultimo è collegato ad un impianto di messa a terra efficace, come previsto dalle n
13EL1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (EIK. 1)2. ™YNAPMO§O°H™H TøN BA™EøN ™THPI•H™1. ΘερμοστÜτης.2. Διακüπτες.3. ΣχÜρα εξüδου αÝρα.4. ΧειρολαβÞ.5. ΣχÜρα εξüδου αÝ
145. ¶POEI ¢O¶OIH™EI™ °IA THN A™ºA§EAΗ συσκευÞ αυτÞ δεν Ýχει σχεδιαστεß για χρÞση σε χþρους με υγρασßα. Μη χρησιμοποιεßτε το θερμοκονβÝκτορα κοντÜ σε
15HU1. LEÍRÁS (1. ábra)2. A TALP FELSZERELÉSE 1. Termosztát. 2. Főkapcsoló. 3. Kimeneti levegő rácsa. 4. Fogantyú. 5. Ventillátor kimeneti leveg
16biztonsági előírásoknak megfelelően. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal olyan balesetekért, melyek a készülék nem földelt konnektorhoz való
17CZ1. POPIS (obr. 1)2. MONTÁŽ NOŽEK 1. Termostat. 2. Spinače. 3. Mřížka vývodu vzduchu. 4. Úchyt. 5. Mřížka výstupu vzduchu ventilátoru. 6
18provozu se ubezpečte, že napětí v síti ve Vaší domácnosti souhlasí s napětím, které je uvedené na spotřebiči. Síťový přívod nikdy nepokládejte na je
1 26ES1. DESCRIPCION (FIG.1)2. MONTAJE DE LAS PATAS 1. Termostato. 2. Interruptores. 3. Rejilla salida de aire. 4. Asa. 5. Rejilla salida ai
19SK1. OPIS (obr. 1)2. MONTÁŽ NOŽEK 1. Termostat. 2. Vypínače. 3. Mriežka vývodu vzduchu. 4. Rukoväť. 5. Mriežka výstupu vzduchu ventilátora. 6
20nezodpovedá za škody, ktoré vznikli v dôsledku nesprávneho uzemnenia spotrebiča. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na odborníka. Spotrebič nesmie byť
21PL1. OPIS2. MONTAŻ PODSTAWEK 1. Termostat. 2. Przełączniki. 3. Kratka wylotu powietrza. 4. Uchwyt. 5. Kratka wylotowa wentylatora. 6. Podstaw
należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograni
23BG1. ОПИСАНИЕ2. СГЛОБЯВАНЕ НА ОПОРНИТЕ КРАЧЕТА 1. Tерморегулатор. 2. Ключета. 3. Решетканаизходящиявъздух. 4. Дръжка. 5. Решетканаизход
245. ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТТозиуреднееконструирандаработивъввлажнасреда.Негоползвайтеблизодовани,душове,мивки,басейниидр.Електриче
25RU1. ОПИСАНИЕ2. УСТАНОВКА НОЖЕК 1. Термостат. 2. Переключатель. 3. Решеткавыпускаемоговоздуха. 4. Ручка. 5. Решеткавыпускаемоговентилято
2Este aparato no está concebido para trabajar en lugares con ambientes húmedos. No usar el termoconvector cerca de bañeras, duchas, lavabos, piscinas,
3PT1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig. 1)2. MONTAGEM DOS PÉS 1. Termóstato. 2. Interruptores. 3. Rede saída de ar. 4. Asa. 5. Rede saída ar do ven
capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, rel
5EN1. DESCRIPTION (FIG.1) 1. Thermostat. 2. Switches. 3. Air outlet grille. 4. Handle. 5. Fan air outlet grille. 6. Stand. 7. Cable. 8.
any damage resulting from the appliance not being connected to an earth installation. If in doubt, contact a qualified professional. Never place the a
7FR1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1) 1. Thermostat. 2. Interrupteurs. 3. Grille sortie d’air. 4. Poignée. 5. Grille sortie d’air du ventila
85. CONSEILS DE SÉCURITÉCet appareil n’est pas conçu pour travailler dans des milieux humides. Ne pas utiliser le thermoconvecteur à proximité de baig
Comments to this Manuals