N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑAN.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 4
9DEFüße haben. Tauchen Sie den Toaster nicht ins Wasser. • Ziehen Sie das Kabel nicht am Stecker aus der Steckdose.• Halten Sie das Gerät außerhalb
103. BENUTZUNGSHINWEISE• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nehmen Sie den Toaster ohne Brot auf dem Rost in Betrieb, um so mögliche Versch
11IT• Per staccare la spina dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo• Non permettere ai bambini di usare l'apparecchio• Evitare che il
123. MODALITÀ D'USO • Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, fare funzionare l'apparecchio senza pane sulla griglia, per el
13ELÙ˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·Â˘ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋
14• ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, ¯ˆÚ›˜ Ó· ¤¯ÂÙ ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿ ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÛÙÔ ÔÔ›Ô Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È Ù· „›¯Ô˘Ï·.• ŸÙ·Ó ·ÔÊ·Û›ÛÂ
155. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È
16HU• Kikapcsoláskor ne húzza ki a konnektorból a csatlakozódugót a kábelnél fogva.• Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket. • Próbálja el
174. TISZTÍTÁS3. HASZNÁLATI UTASÍTÁS • Az első használat előtt, működtesse a kenyérpirítóst anélkül, hogy kenyeret tenne a pirítórostélyra, az előfor
18CS• Zabraňte, aby se kabel dotýkal horkých částí spotřebiče.• Když spotřebič nebudete používat, nebo před čištěním anebo údržbou jej vždy vypněte a
1230 ~ 50Hz 650W4321ES• Evitar que el cable toque las parte calientes del aparato.• Desenchufar el aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de e
19Zapojte spotřebič do sítě, zapněte jej a otočte regulátorem nastavení minut na maximum (5 minut). Po uplynutí tohoto času se topinkovač automaticky
20SK• Spotrebič umiestnite mimo dosah detí. Nedovoľte, aby spotrebič používali deti.• Zabráňte, aby sa kábel dotýkal horúcich častí spotrebiča.• Spot
214. ČISTENIE• Nastavte regulátor nastavenia minút na nulu, vypojte spotrebič zo siete a pred čistením počkajte, kým vychladne.• Vytiahnite zásuvku n
22PL• Nie pozwól by kabel był w kontakcie z gorącymi częściami opiekacza.• Wyłącz aparat z sieci, jeśli nie będziesz go używał; zrób to samo przed zł
233. SPOSÓB UŻYTKOWANIA.• Przed pierwszym użyciem włącz opiekacz bez umieszczania chleba na ruszcie, aby w ten sposób zlikwidować ewentualne zanieczy
24BG• Внимавайте кабелът да не се допира до нагорещените части на апарата.• Изключвайте апарата, когато сте приключили с употребата му и преди почиств
253. НАЧИН НА УПОТРЕБА• Преди да го използвате за първи път, включете тостера без хляб на скарата, за да отстраните нечистотии, които могат да са оста
26RU• Не прикасаться в аппарату, если у вас руки или ноги мокрые или влажные. Не погружать аппарат в воду.• Для выключения из сети электровилки, никог
275. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВПосле окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вмес
281ﻒﺻﻮﻟاﺺﻴﻤﺤﺘﻟا ﺔﻜﺒﺷﺖﻗﻮﻤﻟاتﺎﺘﻔﻟا ﻞﻣﺎﺣ لﺎﺼﺗﻹا ﻂﻴﺧ ﻦﻣ ﻒﻀﻧ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه : ﺔﻴﺴﻴﻄﻴﻨﻐﻣ
23. MODO DE EMPLEO• Antes de la primera utilización, ponga el tostador en marcha sin pan en la parrilla, para eliminar las eventuales impurezas que p
29 رﺎﻴﺘﻠﻟ ﻞﺻاﻮﻟا3 ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺰﺒﺨﻟا نوﺪﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻐﺷ ةﺮﻣ لوﻻ ﻞﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ
30 ﺔﻴﻜﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا و ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻠﻟ ﺪﻴﺠﻟا ﺮﻴﺴﺘﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎ
31NLhanden of voeten. Houd het toestel niet onder water.• Laat kinderen het toestel niet gebruiken.• Vermijd dat de kabel de warme delen van het toe
323. GEBRUIKSAANWIJZING• Zet vóór het eerste gebruik de broodrooster aan zonder brood op het rooster, om eventuele onzuiverheden te verwijderen. Stee
3PT• Não deixe que o aparelho seja utilizado por crianças.• Evite que o cabo toque as partes quentes do aparelho.• Retire a ficha da tomada quando
43. MODO DE UTILIZAÇÃO• Antes da primeira utilização, coloque a torradeira a trabalhar sem pão na grelha, para eliminar as eventuais impurezas que po
5ENwhen functioning as it could be dangerous. The bread could catch fire inside the toaster.• Important: When the appliance is functioning, the grill
6It is normal for the toaster to give off a small amount of smoke during this first use.• To make toast, place the slices of bread on the grill and c
7FR• Veillez à laisser l’appareil hors de portée des enfants. • Veiller à éviter que le cordon entre en contact avec les parties chaudes de l’appare
83. MODE D’EMPLOI• Avant la première utilisation, faire fonctionner l’appareil sans pain, afin d’éliminer tout reste d’éventuelles impuretés. Pour ce
Comments to this Manuals