Fagor FET-6412WS User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Fagor FET-6412WS. Fagor FET-6412WS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
GUIDE D’UTILISATION
MANUALE DI USO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - • GUIDE D’UTILISATION

• MANUAL DE INSTRUCCIONES• BEDIENUNGSANLEITUNG• INSTRUCTIONS FOR USE• GUIDE D’UTILISATION• MANUALE DI USO

Page 2 - Importante :

10ES 4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO•MODIFICACIÓN DE UN PROGRAMA DE LAVADO•Durante la programación:Antes de apretar sobre la tecla «Inicio/Pausa» , to

Page 3 - •AHORROS DE ENERGÍA

11ES5 / MANTENIMIENTO DE SU APARATOCLANGD 15 D 20D 21D 17 D 18D 191212Aklack!D 16•LIMPIEZA DEL FILTRO DE BOMBAEste filtro recupera los objetos pequeño

Page 4 - •ALIMENTACIÓN DE AGUA FRÍA

12ES 6 / INCIDENTES Y MENSAJES PARTICULARES SUMINISTRADOS POR LA PANTALLA• SERVICIO POSTVENTA:Las intervenciones que requiera la lavadora deberán ser

Page 5

13ES7 / INFORMACIÓN RELATIVA AL REGLAMENTO UE 1015/2010De acuerdo con el reglamento UE 1015/2010, incluimos a continuación información adicional sobre

Page 6 - •MEMORIZACIÓN ACTIVA

14DE 1 / VORSTELLUNG DES GERÄTS•INHALTSeiteEntfernen der Transportsicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Versetzen des Geräts

Page 7

15DE2 / GERÄTEINSTALLATIOND 10 D 11 D 1210 mm3/4D 3112213abab1212AD 4D 7D 8 D 9D 5D 6•ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGENWichtig:Vor jeglichem Gebrauch

Page 8 - Cuadro de los programas

16DE 3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS•STROMVERSORGUNGWichtig:Aus Sicherheitsgründen müssen folgende Anweisungenunbedingt eingehalten werden.—

Page 9 - •DÉTALLES DE LAS OPCIONES

17DE4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS•BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSTAFELEinstellen derSchleudergeschwindigkeitStart/PauseProgrammauswahlWaschen oderBehältere

Page 10 - •SEGURIDADES AUTOMÁTICAS

18DE 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS— Das sofortige Starten durch Drücken der Taste „Start/Pause“ auswählen …— ... Oder wählen Sie über die Tasten einen

Page 11 - •VERIFICACIONES PERIÓDICAS

19DE4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS-●-● : Diese Funktionen können allein benutzt oder kumuliert werden - unlogische Kombinationen sind unmöglich.Zur Ausw

Page 12 - SE TRATA DE UN INCIDENTE:

2Página 3ESFR Page 36Important :Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de

Page 13 - Humedad residual D en %

20DE 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS•PROGRAMMDETAILS(Fortsetzung)•Flash 30minMit diesem Programm kann eine gering verschmutzte Wäscheladungvon 2,5 kg BAU

Page 14 - •GERÄTEBESCHREIBUNG

21DE4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS•ÄNDERUNG EINES WASCHPROGRAMMS•Während des Programmierens:Vor dem Drücken der Taste „Start/Pause“ sind alle Änderungen

Page 15 - •ABWASSERABLEITUNG

22DE 5 / PFLEGE DES GERÄTSCLANGD 15 D 20D 21D 17 D 18D 191212Aklack!D 16•REINIGEN DES PUMPENFILTERS Dieser Filter sammelt die kleinen Gegenstände, die

Page 16 - D 13 D 14

23DE6 / SPEZIELLE STÖRUNGEN UND MELDUNGEN DES DISPLAYS•MÖGLICHE STÖRUNGEN•Der Zyklus startet nicht— Sie haben vergessen auf die Taste „Start/Pause“ zu

Page 17 - •AKTIVES SPEICHERN

24DE 7 / INFORMATIONEN ZUR EU-REGELUNG 1015/2010In Übereinstimmung mit der neuen Verordnung EU 1015/2010, finden Sie unten ergänzende Informationen zu

Page 18 - Fortsetzung

25EN1 / INTRODUCTION TO YOUR MACHINE25•DESCRIPTION OF YOUR MACHINEControl panelHandle for opening the lid (remains locked during the cycle)Water tankL

Page 19 - Programmtabelle

26EN 2 / INSTALLING YOUR MACHINED 10 D 11 D 1210 mm3/4D 3112213abab1212AD 4D 7D 8 D 9D 5D 6•REMOVING THE TRANSPORT CLAMPSImportant :Before using the m

Page 20 - •OPTIONSDETAILS

27EN3 / PREPARING YOUR WASHING AND YOUR MACHINE•CONNECTING TO THE ELECTRICITY SUPPLYImportant:For your safety, you must comply with the instructions

Page 21 - •AUTOMATISCHE SICHERUNGEN

28EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE— Turn the selector to choose the most suitable programme for the type of fabric to be washed.NB: Turning the select

Page 22 - D 17 D 18

29EN4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE— Select immediate start by pressing “Start/Pause” ...— ... or select a start delayed using buttons(for how to do thi

Page 23 - •MELDUNGEN DES DISPLAYS

ES1 / PRESENTACIÓN DE SU APARATO•ÍNDICEPáginaDesmontaje de las bridas de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Desplazamiento de s

Page 24 - Schleudereffizienzklasse

30EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE-●-● : These functions can be used alone or in combinations: no illogical combinations can be made.To select the most

Page 25 - •ENVIRONMENTAL PROTECTION

31EN4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE•DETAILS OF THE PROGRAMMES(continued)•Flash 30minThis programme enables you to refresh a small load of 2.5 kg oflightl

Page 26 - •MOVING YOUR MACHINE

32EN 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE•MODIFYING A WASHING PROGRAMME•During programming:Anything can be changed before the “Start/Pause” button is pressed

Page 27 - •LOADING YOUR WASHING

33EN5 / MAINTAINING YOUR MACHINE •CLEANING THE PUMP FILTER This filter collects the small objects you may have inadvertently left inyour clothes and p

Page 28 - •ACTIVE MEMORY FUNCTION

34EN 6 / INCIDENTS AND PARTICULAR MESSAGES SHOWN ON THE DISPLAY•INCIDENTS THAT MAY OCCUR•The cycle does not start— You have not pressed the "Star

Page 29 - (continued)

35EN7 /INFORMATION CONCERNING THE EU REGULATIONS 1015/2010In accordance with EU regulation 1015/2010, below you will find additional product informat

Page 30 - Programmes table

36FR 1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL•SOMMAIREPageDémontage des brides de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Déplacement

Page 31 - •DETAILS OF THE OPTIONS

37FR2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL•DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORTImportant :Avant toute utilisation, il est impératif d’effectuer les opération

Page 32 - •AUTOMATIC SAFETY SYSTEMS

38FR 3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL•ALIMENTATION ÉLECTRIQUEImportant :Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux

Page 33

39FR4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL•DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDES Information : Toutes les touches sont sensitives,elles ne s’enfoncent donc

Page 34 - Causes / Remedies

4ES 2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO•DESMONTAJE DE LAS BRIDAS DE TRANSPORTEImportante:Antes de cualquier utilización, es imperativo efectuar lasoperacion

Page 35 - Spin drying efficiency class

40FR 4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Pause” ...— ... ou choisissez de différer votre cycle

Page 36 - •ÉCONOMIES D’ÉNERGIE

41FR4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL-●-●: Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossiblesPou

Page 37 - •ÉVACUATION DES EAUX USÉES

42FR 4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL•DÉTAILS DES PROGRAMMES(suite)•Flash 30minCe programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale

Page 38

43FR4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL•MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE •Pendant la programmation :Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”

Page 39 - •PROGRAMMATION

44FR 5 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL•NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPECe filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégardedans les vêt

Page 40

45FR6 / INCIDENTS ET MESSAGES PARTICULIERS DONNÉS PAR L’AFFICHEUR• SERVICE APRES VENTE:Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être e

Page 41 - Tableau des programmes

46FR 7 / INFORMATIONS RELATIVES AU RÈGLEMENT UE 1015/2010A++/0.65/29A+/0.52/35A+++/0.51/32A+ /0.74/35A+++/0.70/367 kgProgramme*Classe et charge maxima

Page 42 - •DÉTAILS DES OPTIONS

47IT1 / PRESENTAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO47•INDICEPaginaSmontaggio delle flange di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Sp

Page 43 - •SÉCURITÉS AUTOMATIQUES

48IT 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIOD 10 D 11 D 1210 mm3/4D 3112213abab1212AD 4D 7D 8 D 9D 5D 6•RIMOZIONE DELLE STAFFEDALL’ELETTRODOMESTICOIm

Page 44

49IT3 / PREPARAZIONE DELLA VOSTRA BIANCHERIA E DEL VOSTRO APPARECCHIO•COLLEGAMENTO ELETTRICOImportante :Per motivi di sicurezza, è obbligatorio attene

Page 45 - Causes / Remèdes

5ES3 / PREPARACIÓN DE SU ROPA Y DE SU APARATO•ALIMENTACIÓN ELÉCTRICAImportante:Para su seguridad, es imperativo seguir las indicacionesdadas a continu

Page 46 - •CHOIX DE LA BONNE LESSIVE

50IT 4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO•DESCRIZIONE DEL QUADRO DI COMANDORegolazione della velocitàdi centrifugaAvvio / PausaScelta del program

Page 47 - •DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

51IT4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO— Scegliete una partenza immediata premendo su “Avvio/ Pausa” ...— ... oppure potete scegliere di differi

Page 48 - •SCARICO DELLE ACQUE USATE

52IT 4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO-●-Per impostare il programma più adeguato al tipo di biancheria, attenersi alle indicazioni riportate s

Page 49

53IT4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO•DETTAGLI DEI PROGRAMMI(seguito)•Flash 30minQuesto programma permette il lavaggio rapido di un carico di

Page 50 - •MEMORIZZAZIONE ATTIVA

54IT 4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO•MODIFICA DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO •Durante la programmazione :Prima di premere il tasto ”Avvio/Pausa

Page 51 - (seguito)

55IT5 / MANUTENZIONE ORDINARIA DEL VOSTRO APPARECCHIO•PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPAQuesto filtro recupera i piccoli oggetti che avete potuto lasciare

Page 52 - Tabella dei programmi

IT 6 / INCIDENTI E MESSAGI PARTICOLARI FORNITI DAL DISPLAY• SERVIZIO POST VENDITA:Quando si contatta il Centro di assistenza tecnica autorizzato, spec

Page 53 - •DETTAGLI DELLE OPZIONI

57IT7 /INFORMAZIONI RELATIVE AL REGOLAMENTO UE 1015/2010Conformemente al regolamento UE 1015/2010, troverete di seguito alcune informazioni complement

Page 56 - •MESSAGI FORNITI DAL DISPLAY

6ES 4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO— Gire el selector para elegir el programa de lavado mejor adaptado a la naturaleza de su ropa. Nota: El hecho de g

Page 58

7ES4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO— Elija un arranque inmediato apretando sobre «Inicio/Pausa» ...— ... u opte por diferir su ciclo utilizando las tecl

Page 59

-●-8ES 4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO● : Estas funciones pueden ser utilizadas solas o acumuladas – las combinaciones ilógicas son imposiblesPara eleg

Page 60 - TW2G00817-00 08/12

9ES4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO•DETALLES DE LOS PROGRAMAS (sigue) :•Flash 30 minEste programa le permite refrescar una carga de ropa poco sucia de 2

Comments to this Manuals

No comments