12.2005C600062I5Instrucciones de uso y mantenimiento de cocinas eléctricasNotice d'installation et d'utilisation des cuisinièresélectriquesI
8(6• En la parte superior del horno está instalada la resistencia superior 1 y la resistenciadel grill 2, así como la lámpara 7, que ilumina en interi
8*%4 OVENGrate shelf is designed to take normal oven dishes. It canalso be used without a pan for grilling foods, such as fish.Knob protection screen
10(6Terminado el asado con grill, apagar el horno.!Atención!Durante el asado con grill el aparato no debe dejarse sin control. Las partes accesibles d
6*%3.2 SELECTION OF POTSThe basic condition to use the ceramic plate correctly is appropriate selection of cookware.Right !• Low current consumption•
12(6En las tablas 2 y 3 se presentan los parámetros aproximados de asado de pasteles ycarnes.Estos datos constituyen tan sólo los parámetros aproximad
4*%1.4 IMPORTANT INSTRUCTIONS1. During use, the heating zones of the ceramic hob as well as the oven compartmentbecome very hot. Keep children well aw
14(65.3.1 DESMONTAJE DE LA PUERTA DEL HORNO• Abrir la puerta por completo.• Inmovilizar la bisagra en ambos lados de la puerta poniendo la abrazadera
2*%1 GENERAL ...31.3 PURPOSE...
16(6!ATENCIÓN!Antes de proceder a eliminar los defectos hay que desconectar la cocina de la red dealimentación.Si durante el uso de la cocina aparecen
1537LIMPEZA E MANUTENCÃO6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASIMPORTANTE!Antes de passar à resolução de problemas, desligue o fogão da rede eléctrica.Se ao usar o
2)5SOMMAIRE1 INFORMATIONS GENERALES ...31.1 DESTINATION...
1337LIMPEZA E MANUTENCÃO• Para a limpeza não devem ser empregues produtos abrasivos que possam riscara superfície, esponjas de arame, detergentes agre
4)51.4 PREPARATION1. Il est conseillé de nettoyer les surfaces en émail et en verre à l’aide d’un chiffondoux et humide.2. Il est conseillé de nettoye
1137–colocar na vara do espeto um dos garfos e colocar o alimento na vara de forma aque fique situado simetricamente com respeito a esta; colocar o se
6)5 Dessin n° 23 PLAQUES EN CERAMIQUE3.1 REGLES GENERALES D’EXPLOITATION DES PLAQUES EN CERAMIQUE• Il faut éviter de faire tomber sur les
9374.4 TEMPORIZADORO temporizador serve para controlar o funcionamento do forno. Quando o tempo acertadoacabar, o temporizador activa o sinal de alarm
8)5Dessin n° 61 - résistance supérieure; 2 - résistance du gril; 3 - résistance inférieure; 4 - alimentationdu tournebroche; 5 - glissières; 6 - prote
7373.3 INDICADOR DA TEMPERATURA3.4 UTILIZAÇÃO DOS FOCOSUTILIZAÇÃO DA VITROCERÂMICA• Com o aquecimento dos focos acender-se-á umindicador situado na pa
10)5Quand le sélecteur se trouve sur la position « 0 »,l’allumage du four est impossible. C’est une sorte de «protection enfants ».Si vous n’avez pas
5372.2 LIGAÇÃOA instalação do fogão deverá ser feita por um técnico especializado em aparelhoseléctricas respeitando as normas de segurança vigentes.
16*%Too much smoke in the oven• When grilling, the generated smoke is a normal condition. The amount of smoke can belowered by decreasing the temperat
12)5Dessin n° 121 - résistance du gril2 - alimentation du tournebroche3 - fourchettes4 - broche5 - lèchefrite (plaque)6 - cadre du tournebroche7 - cac
3371. INFORMACÕES GERAIS1.1 UTILIZAÇÃO• Fogão está destinado para a preparação de alimentos no uso doméstico. Autilização do fogão para outros objecti
14)55.2 NETTOYAGE DE LA PLAQUE CERAMIQUE• La surface des plaques doit être nettoyée après chaque utilisation pour éviter quela plus petite saleté rési
137INTRODUÇÃOA Fagor agradece-lhe o seu interesse nos nossos produtos e por ter optado pelonosso fogão.Antes de instalar e usar o seu fogão, leia aten
16)5a) b)5.3.2 DÉMONTAGE DES GLISSIÈRES ET DES PROTECTEURS LATÉRAUX CATALYTIQUESPour changer le
2(61 INFORMACIONES GENERALES ...31.1 USO ...
14*%5.3 OVEN CLEANINGCAUTION!1. Before cleaning you should wait until oven cools down. Hot heaters may causeburns.2. Cleaning the oven in use of appli
4(61.4 INDICACIONES IMPORTANTES1. Durante el uso, los focos de la encimera vitrocerámica y la cavidad del horno secalientan. !Evite el acceso de los n
12*%CLEANING AND MAINTENANCETable 3. Meat dishesTable 2. CakesCakeTemperature [ C]OTiming [min]Friablecake 180 - 19045-60Yeast-cake180 - 20045-60Crumb
6(6Olla demasiado pequeña Fondo de la olla deformado Tapa no ajustadaFig. 43 USO DE LA ENCIMERA VITROCERÁMICA3.1 REGLA
10*%TRADITIONAL GRILLINGHow to use the electric grill:- preheat the oven by setting the maximumtemperature (2500C),- put the dish in the oven,- insert
Comments to this Manuals